Me sangran los ojos
No sé si alguien
se ha percatado de que en la pestaña Contrátame hay un nuevo párrafo sobre
currículos: edición de currículos traducidos usando google translator u otro
traductor online, traducción de CVs de español a inglés, corrección de CVs en español antes de
traducirlos a inglés… No lo he puesto
por aprovecharme de la crisis ni de l@s que salís de España desespera@s como
ratas.
Ese párrafo es un
“hasta aquí hemos llegado” porque me pasé buena parte del 2013 y 2014 haciendo
favores, corrigiendo o traduciendo CVs a
amig@s y amig@s de mis amig@s “de gratis”
y ya me he cansado de que se me quede cara de gilipollas. Mi
comprensión, mi amistad, mi “conocerte sólo de Facebook y hacerte el favor”,
mis ganas de ayudar a la gente porque la cosa en España está muy mala y mis
ganas de poner mi granito de arena para que triunféis no dan para más. A partir
de ahora, quien quiera un CV (corregido, traducido u original en inglés) que lo
pague.
No es sólo
traducir el CV, es también mi energía y mi tiempo. Que la gente o no sabe el
tiempo que hay que dedicarle o piensa que, como hablo inglés, lo que ell@s harían
en 2 horas yo lo hago en 10 minutos. Pues no. Se me van mínimo 3 horas entre
imprimir CVs en el formato que sea, corregirlos en papel, corregirlos en Word
si han tenido el detalle de mandármelo en Word (que también me lo mandan mucho
en PDF), volver a mirarlo, googlear CVs de otra gente que busque el mismo tipo
de trabajo, añadir cosas al CV origina, imprimir, corregir otra vez, ver cómo
puedo mejorarlo y mandárselo a la persona que me lo haya mandado. Y me he
cansado de perder tiempo, energía y dinero – porque claro si estoy trabajando
en el CV de alguien “de gratis” no puedo aceptar encargos pagados.
Me sangran los
ojos y se me abren las carnes cuando veo faltas de ortografía en español,
inglés de Burgos porque la persona que ha hecho el CV no tiene nivel suficiente
para escribir en inglés o porque directamente ha tirado de google translator,
falta de consistencia en el uso de mayúsculas, información que no viene a
cuento (que no voy a contar porque no quiero que esa persona se reconozca y se
sienta mal leyendo esto), información errónea (en algunos campos piden una cosa
y la gente pone otra), información personal que por mucho que la pidan no
deberíais ponerla (tu foto, tu fecha de nacimiento, sexo, numero de seguridad
social o el número que sea)… un desastre.
Me duele muchísimo
ver el nivel que hay. Gente de mi edad con una, dos o tres carreras y un máster
que no sabe hacer la O con un canuto. Esto no es Rajoy. Esto no es Zapatero.
Esto es la gente que no coge un libro ni aunque le paguen. Analfabet@s funcionales. Pa’mataros. Oye que
yo no soy superdotada ni especial ni una lumbrera. Que a mí los CVs no me los
ha escrito nadie. Pero tengo dos dedos de frente para googlear a la competencia
para coger ideas de sus CVs, las compañías a las que voy a mandar el CV,
modificar el CV en base de a quien se lo mando, dejar información fuera que podría
cerrarme las puertas (cuando ponéis edad, estado civil, etc. o incluís una fotografía
en EEUU vuestro CV va a la basura directamente) y no incluir cosas que no
vienen a cuento como “ser buena persona” o “muy religiosa” o el colegio
(palabra de honor: he visto un CV con el puto parvulario).
Comments
Post a Comment