Dali Khatun

Tengo un retraso tremendo en lo que se refiere a mi correo electrónico y estoy poniéndome al día con los emails recibidos a finales del año pasado. Acabo de leer uno de The Asian Human Rights Commission (AHRC) que me ha dejado fría. Dali Khatun es una mujer de 20 años que fue salvajemente violada el 18 de diciembre en la aldea de Bishnupur en Dolaipur (Bangladesh). Dali volvía a su casa después de haber visitado a su prima y mientras esperaba una camioneta la policía se la llevo a Gokulkalhi (no sé si es una un centro de internamiento tipo cárcel o un campo de concentración) donde le taparon la boca con un trozo de tela y se turnaron para violarla y pegarle una paliza tremenda. Los campesinos que había en los alrededores del centro oyeron sus gritos pero no quisieron intervenir por miedo. El único testigo que declaró a favor de Dali se ha retractado después de haber sido interrogado por la policía.

Después de violarla, los policías la llevaron a casa de un hombre y le pidieron que la llevase a un hospital de la zona advirtiéndole a ella de que no presentase una denuncia. Dali acabó en el hospital de Chuadanga Sadar, ciudad o pueblo donde su marido presentó una denuncia contra 14 policías por haberla violado. El jefe de policía local no hizo mucho por investigar la violación; al contrario, su mayor preocupación parecía ser controlar a la prensa y el día 21 hacia unas declaraciones negando que se hubiese producido ninguna violación. Por esas fechas, 8 de los policías acusados fueron suspendidos de empleo y sueldo por este tema.

El equipo médico que la atendió oficialmente no reconoce que fuese violada pero extraoficialmente admiten que presentaba heridas genitales consistentes con una violación y que además sigue sangrando a consecuencia de las heridas. Tú imagínate que te violen y sigas sangrando 10 o 15 días después. Cómo habrá sido de bestia el violador (o los violadores en este caso).

Grupos defensores de los derechos humanos, ONGs y organizaciones locales están presionando a la policía local para que reconozca que hubo una violación. Ponte en contacto con el gobierno de Bangladesh para que reconozca que la violación se produjo y ayude a Dali en todo lo posible, persigan, lleven a juicio y encarcelen a sus violadores; y persigan a todos los que han colaborado para encubrir este horroroso crimen:

Mrs. Khaleda Zia
Prime Minister of Bangladesh
Prime Minister's Office
Old Parliament House,
Tejgaon, Dhaka
BANGLADESH
Tel: 880 2 8828160-79, 9888677
Fax: 880 2 8113244, 811015, 8113243
Email: pm@pmobd.org or psecretary@pmobd.org (to the Secretary)

Prof. Dr. Iajuddin Ahmed
President of the People's Republic of Bangladesh,
Bangabhaban,
Dhaka
BANGLADESH
Fax: 880 2 9566242

Mr. Barrister Moudud Ahmed
Ministry of Law, Justice & Parliamentary Affairs
Government of the People's Republic of Bangladesh
Bangladesh Secretariat, Dhaka
BANGLADESH
Fax: 880 2 8618557
Email: minoflaw@bdonline.com

Mr. Md. Lutfozzaman Babar
State Minister
Ministry of Home Affairs
Government of the People's Republic of Bangladesh
Bangladesh Secretariat
BANGLADESH
Fax: 880 2 8619667 / 9552323

Mr. Altaf Hossain Choudhury
Minister
Ministry of Home Affairs
Government of the People's Republic of Bangladesh
Bangladesh Secretariat (Building No. 8), Dhaka
BANGLADESH
Tel: 880 2 7164611 /8614611 or 8614633
Fax: 880 2 8619667 / 8614788 or 955 2323

Ms. Yakin Erturk
Special Rapporteur on Violence against Women
OHCHR-UNOG
Palais Wilson, 8-14 Avenue de la Paix,
1211 Geneva 10
SWITZERLAND
Fax: 41 22 917 9022

Comments

Popular Posts